xcziel: moon on sound (Default)
[personal profile] xcziel
 
 So I'm thinking I should start a list of common american-to-british 'translation' problems for those from across the pond who like writing Supernatural or CW RPF fic - sort of a handy checklist for people trying to write in the american idiom.  Because as an inveterate and extremely invested lurker I see a lot of things in otherwise excellent SPN/RPF fic that road-bump me completely out of the story - grammar and spelling errors aside.  (speaking of, oh god, please never to read of anyone lost in the throws of passion again!)
 Thus,
  • I'm from Texas, born and raised, and it's y'all, y'all ( not ya'll)
  • Americans don't  'get on'  with each other - we 'get along'  with each other.
  • We don't go 'round'  to see people, either - we go 'over'  to each others' places.
  • We get grades in school, not marks.
  • In the hospital, not in hospital. 
  • It's in college, not at college. Ditto in school, not at school ( when talking about attending, not personal location)
  • (I can't resist - it's too strong...) Realize is spelled with a z, as are criticize, socialize and paralyze. Etc. etc.
  • Guys in Texas drink Shiner or Rolling Rock or Corona (or Bud Light or MGD, etc.) - I've never heard of LoneStar beer (?)

I'm sure I'll think of lots more to add soon.  This is really just to get my frustrations out of my head and vent a little.  I can't say this stuff in comments, it's just comes off too petty and makes people feel nit-picked or something.  Just, if anyone reads this (hah!) and needs help americanizing ( or Texas-izing) something you're writing, just let me know 'cause I'd love to help.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2018

S M T W T F S
      1
234 567 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Style Credit